好像飞鸟,网罗设在眼前仍不躲避。
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
凡贪恋财利的,所行之路,都是如此。这贪恋之心,乃夺去得财者之命。
So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
智慧在街市上呼喊,在宽阔处发声。
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
在热闹街头喊叫,在城门口,在城中发出言语。
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
说你们愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人恨恶知识,要到几时呢。
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
你们当因我的责备回转。我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
我呼唤你们不肯听从。我伸手,无人理会。
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
反轻弃我一切的劝戒,不肯受我的责备。
But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
惊恐临到你们,好像狂风,灾难来到,如同暴风。急难痛苦临到你们身上。
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
那时,你们必呼求我,我却不答应,恳切的寻梢我,却寻不见。
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me: